• Phone: +90 (0) 531 031 8419
  • Email: mail@yilmazduzen.com

Kraliçe'den ödüllü tercüman

Açık Gazete Logo

Kraliçe'den ödüllü tercüman: Yılmaz Düzen

Kraliçe'den ödüllü tercüman: Yılmaz Düzen.

FARUK ESKİOĞLU - Kraliçe'den ödüllü "yeminli mütercim tercüman" Yılmaz Düzen, meslekte 30. yılını kutluyor... Düzen, İngitere'de tüm dillerin tercümanları arasında FCIL, FITI, CL(I), ve IoL Dip. Trans. isimli ünvan ve ödüllerin dördüne de birden sahip tek tercüman konumunda.

İngilizce'nin ana yurdunda İngilizce ve Türkçe dil çiftinde mütercim tercümanlık yapan Yılmaz Düzen, meslekte 30'ıncı yılını kutluyor...

Avrupa'nın çok ciddi kurum ve kuruluşlarında yeminli ve onaylı tercümanlık yapmayı sürdüren Yılmaz Düzen, İngiltere'de sadece Türkçe dilinin değil tüm dillerin tercümanları arasında FCIL, FITI, CL(I), ve IoL Dip Trans isimli ünvan ve ödüllerin dördüne de birden sahip İngiltere‟deki tek tercüman konumunda...

İngiltere, AB ve Avrupa Komisyonu'nda akrediteli, yeminli tercüman ve simultane konferans çevirmeni olan Yılmaz Düzen, İstanbul'da doğmuş ve ailesiyle birlikte 1971'de göçtüğü Londra'da çocuk yaşta komşularına tercümanlık yaparak mesleğe adımını atmış...

East Anglia Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünü ve Fransa'da Caen Üniversitesi Filoloji bölümünü tamamlayan Yılmaz Düzen, 1985 yılında Konferans Çevirmeni olarak mezun olmuş. O zamandan bu yana kendisini sürekli geliştirmiş, girdiği her sınavı yüksek başarıyla kazanmış, mesleğine yön verecek karar organlarına girerek sorumluluk üstlenmiş ve İngiltere'deki tüm yeminli mütercim tercümanların temsilciliğini yapmış.

“ZİRVEDEKİ TERCÜMAN”
Herkese rol model olacak bir başarı hikayesi olan bu üstün nitelikli tercüman mesleğinin zirvesine 2008 yılının sonunda ulaşmış. Yirmi yıl süreyle dört ayrı tercümanlık kuruluşunun yönetim kurullarında yer alan ve mesleğini tüm İngiltere ve Avrupa'da temsil etmiş olan Yılmaz Düzen, Chartered Institute of Linguists ve Institute of Translation and Interpreting isimli Meslek Oda'ların en üst düzey onur (Fellowship) üyeliğine kabul edilmiş ve Kraliyet Onur Listesi'ne – Chartered Linguist Interpreter – layık görülmüş. Düzen, İngiltere'de pek ender olarak verilen bu ödüllerin tümüne aynı anda sahip olan tek mütercim tercüman olma gururunu taşıyor.

1988 yılından bu yana Türk İngiliz Ticaret ve Sanayi Odası üyesi olan Yılmaz Düzen tüm İngiliz mahkemelerinde 'uzman bilirkişi' sıfatıyla görev yapıyor... İngiltere'deki tüm makam ve bakanlıkların onaylı çevirmeni. Düzen'in yaptığı çeviriler İngiltere'nin bütün kurumlarında kabul görüyor.

Başarılı tercüman Yılmaz Düzen

Düzen, "Tercümanlık üstün yetenek gerektiren ve dünya ticaret ve barışında çok önemli rol oynayan bir meslek dalıdır", diyor. Zira, tıp, ticaret, hukuk, basın, siyaset, spor ve turizm gibi sektörlerin her birinin kendine özgü teknik bir dili var‟... Yılmaz Düzen hayatı boyunca aldığı akademik ve profesyonel eğitim sayesinde bu sektörlerde teknik çeviri yapabilecek ender tercümanlardan birisi...

Düzen, İngiliz Dışişleri Bakanlığı, Avrupa kurumları, basın kuruluşları ve diplomatik misyonun yeminli tercümanlığının yanısıra 2004 yılında, Avrupa Komisyonu Konferans Çevirmenleri listesine İngiltere'den kabul edilen ilk Türk... Müşteri portföyü arasında bakanlıklar, uluslararası tahkim mahkemeleri, dünyanın tanınmış firmaları ve önemli şahsiyetler yer alıyor...

Yılmaz Düzen, hizmet verdiği kurum, kuruluş, şirket ve emniyet birimleri için güvenilirlik, gizlilik ve meslek sırrının hayati önem taşıdığını vurgulayarak, üyesi olduğu profesyonel kuruluşların da üyelerine gizliliğe saygı göstermeyi vazgeçilmez etik kural olarak şart koştuğunu belirtiyor.

DİL HİZMETLERİ SİGORTA GÜVENCESİ ALTINDA
Yılmaz Düzen, Türkçe tercümanlık dünyasında 10 yıl önce bir başka ilke daha imza atarak sunduğu dil hizmetlerini mesleki sigorta güvencesi altına almış... Sigorta deyip geçmeyin... Eğer Düzen'in çevirmenliğinden kaynaklı bir maddi kaybınız olursa sigortası sizi tazmin edecektir...

Gelişmiş toplumların nitelikli çevirmenliğe çok büyük önem verdiğini söyleyen usta tercüman şunları ekliyor:

“Hayati önem taşıyan alanlarda yapılan yanlış tercümeler, telafisi mümkün olmayan ciddi sorunlara ve maddi kayıplara yol açabiliyor... Nasıl bir kadın bir erkeği vezir de eder rezil de ederse bir tercüman da sizi ya çok yüksek başarılara ulaştırabilir ya da hayal edemeyeceğiniz zararlara uğratabilir! Eğer yaptığınız işe ve kendinize değer veriyorsanız yalnız ve yalnız vasıflı, sigortalı ve güvenilir tercümanlarla çalışmanızı kuvvetle öneririm.”

Geçen ay, www.yilmazduzen.com web sitesini güncellediğini vurgulayan Yılmaz Düzen, daha fazla bilgi için sizleri web sitesini ziyaret etmeye davet ediyor.


Yılmaz Düzen, başarısını ilkelerine sadık kalmasına, dürüst ve disiplinli çalışmasına, eğitime önem vermesine ve sürekli olarak kendisini geliştirmesine bağlıyor.

Prev Next
scroll to bottom